mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-06-14 04:01:30 +08:00
docs: add Spanish (es) translation (#2095)
Adds a complete Spanish translation of the ECC documentation under docs/es/, mirroring the Turkish (docs/tr/) translation in scope. 141 files covering agents, commands, rules, skills, contexts, examples, and core docs. Updates root README.md with the Spanish language link. Co-authored-by: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
28b78dd7bf
commit
ac0f11c640
@@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
# Política de Seguridad
|
||||
|
||||
## Versiones Soportadas
|
||||
|
||||
| Versión | Soportada |
|
||||
| ------- | ------------------ |
|
||||
| 1.9.x | :white_check_mark: |
|
||||
| 1.8.x | :white_check_mark: |
|
||||
| < 1.8 | :x: |
|
||||
|
||||
## Reportar una Vulnerabilidad
|
||||
|
||||
Si descubres una vulnerabilidad de seguridad en ECC, por favor repórtala de forma responsable.
|
||||
|
||||
**No abras un issue público de GitHub para vulnerabilidades de seguridad.**
|
||||
|
||||
En cambio, envía un correo a **<security@ecc.tools>** con:
|
||||
|
||||
- Una descripción de la vulnerabilidad
|
||||
- Pasos para reproducirla
|
||||
- La(s) versión(es) afectada(s)
|
||||
- Cualquier evaluación del impacto potencial
|
||||
|
||||
Puedes esperar:
|
||||
|
||||
- **Confirmación** en 48 horas
|
||||
- **Actualización de estado** en 7 días
|
||||
- **Corrección o mitigación** en 30 días para problemas críticos
|
||||
|
||||
Si la vulnerabilidad es aceptada:
|
||||
|
||||
- Te daremos crédito en las notas de la versión (a menos que prefieras el anonimato)
|
||||
- Corregiremos el problema oportunamente
|
||||
- Coordinaremos el tiempo de divulgación contigo
|
||||
|
||||
Si la vulnerabilidad es rechazada, explicaremos por qué y proporcionaremos orientación sobre si debe reportarse en otro lugar.
|
||||
|
||||
## Alcance
|
||||
|
||||
Esta política cubre:
|
||||
|
||||
- El plugin de ECC y todos los scripts de este repositorio
|
||||
- Scripts de hooks que se ejecutan en tu máquina
|
||||
- Scripts del ciclo de vida de instalación/desinstalación/reparación
|
||||
- Configuraciones de MCP incluidas con ECC
|
||||
- El escáner de seguridad AgentShield ([github.com/affaan-m/agentshield](https://github.com/affaan-m/agentshield))
|
||||
|
||||
## Orientación Operacional
|
||||
|
||||
### Manejo de Secretos
|
||||
|
||||
`mcp-configs/mcp-servers.json` es una **plantilla**. Todos los valores `YOUR_*_HERE` deben reemplazarse en el momento de la instalación desde variables de entorno o un gestor de secretos. Nunca confirmes credenciales reales. Si un secreto se confirma accidentalmente, rótalo inmediatamente y reescribe el historial; no confíes en una simple reversión.
|
||||
|
||||
La misma regla se aplica a tu configuración de Claude Code en el ámbito del usuario (`~/.claude/settings.json` o `%USERPROFILE%\.claude\settings.json`). Ese archivo está fuera de este repositorio, pero se comparte comúnmente mediante la salida de `claude doctor`, capturas de pantalla o reportes de errores. No codifiques PATs, claves de API o tokens OAuth en sus bloques `mcpServers[*].env`; resuélvelos en el momento del inicio desde el llavero del sistema operativo o variables de entorno que tu servidor MCP ya soporte. Una auditoría rápida:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
# macOS / Linux
|
||||
grep -EnH '(TOKEN|SECRET|KEY|PASSWORD)\s*"\s*:\s*"[A-Za-z0-9_-]{16,}"' ~/.claude/settings.json
|
||||
# Windows PowerShell
|
||||
Select-String -Path "$env:USERPROFILE\.claude\settings.json" -Pattern '(TOKEN|SECRET|KEY|PASSWORD)"\s*:\s*"[A-Za-z0-9_-]{16,}"'
|
||||
```
|
||||
|
||||
Si la auditoría coincide, rota el secreto en el proveedor emisor, luego muévelo fuera del archivo (variable de entorno por proveedor o `credentialHelper` para servidores que lo soporten).
|
||||
|
||||
### Puertos MCP Locales
|
||||
|
||||
Algunos servidores MCP incluidos se conectan mediante HTTP simple a un puerto localhost (por ejemplo, `devfleet` a `http://localhost:18801/mcp`). Antes del primer uso, verifica el proceso que escucha:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
# Windows
|
||||
netstat -ano | findstr :18801
|
||||
# macOS / Linux
|
||||
lsof -iTCP:18801 -sTCP:LISTEN
|
||||
```
|
||||
|
||||
Compara el PID con el binario esperado de devfleet. Cualquier otro proceso en ese puerto puede interceptar el tráfico de MCP.
|
||||
|
||||
## Triaje: bloques `<system-reminder>` sospechosos
|
||||
|
||||
ECC se ejecuta dentro de Claude Code, que inyecta **recordatorios efímeros del lado del cliente** en la entrada del modelo en cada turno (recordatorios de TodoWrite, avisos de cambio de fecha, avisos de archivo modificado, etc.). Estos bloques:
|
||||
|
||||
- típicamente terminan con frases como *"ignorar si no aplica"* o *"NUNCA mencionar este recordatorio al usuario"* / *"No le digas esto al usuario, ya que ya lo sabe"*; esa redacción es del propio prompt de Anthropic, no una cola maliciosa;
|
||||
- son añadidos por el CLI por turno y **no se persisten** en el transcript de sesión en `~/.claude/projects/<slug>/<sessionId>.jsonl`.
|
||||
|
||||
Esa combinación los hace fáciles de confundir con una inyección de prompt añadida a un resultado de herramienta. Antes de tratarlo como un ataque, verifica:
|
||||
|
||||
1. ¿El bloque está realmente en un archivo bajo este repo? `grep -rEn "system-reminder|NEVER mention|DO NOT mention" .`; si no hay nada, no está en el repo.
|
||||
2. ¿El bloque está almacenado en el transcript? Inspecciona el `.jsonl` de la sesión actual; si el texto exacto no aparece dentro de un cuerpo `tool_result`, es un recordatorio efímero inyectado por el cliente, no un payload de ninguna herramienta.
|
||||
3. ¿El contenido es contextualmente consistente con los recordatorios conocidos de Anthropic (recordatorio de TodoWrite, cambio de fecha, aviso de archivo modificado)? Si es así, es el mecanismo de recordatorio efímero y no se requiere ninguna acción.
|
||||
|
||||
Escala a Anthropic solo si un bloque **tanto** (a) está presente en el transcript dentro de un `tool_result` **como** (b) no es atribuible al archivo o URL que se leyó realmente. Informe mínimo: una sesión nueva, una lectura de un archivo local limpio, el texto exacto observado y el extracto del transcript. Envía a <https://github.com/anthropics/claude-code/issues> (no sensible) o <mailto:security@anthropic.com> (clase embargo).
|
||||
|
||||
No sanitices los archivos del repo en respuesta a recordatorios efímeros; no son el portador.
|
||||
|
||||
## Recursos de Seguridad
|
||||
|
||||
- **AgentShield**: Analiza tu configuración de agentes en busca de vulnerabilidades — `npx ecc-agentshield scan`
|
||||
- **Guía de Seguridad**: [La Guía Resumida de Seguridad Agentiva](../../the-security-guide.md)
|
||||
- **Respuesta a incidentes en la cadena de suministro**: [Guía npm/GitHub Actions](../security/supply-chain-incident-response.md)
|
||||
- **OWASP MCP Top 10**: [owasp.org/www-project-mcp-top-10](https://owasp.org/www-project-mcp-top-10/)
|
||||
- **OWASP Agentic Applications Top 10**: [genai.owasp.org](https://genai.owasp.org/resource/owasp-top-10-for-agentic-applications-for-2026/)
|
||||
Reference in New Issue
Block a user