mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-06-14 12:11:27 +08:00
docs: add Spanish (es) translation (#2095)
Adds a complete Spanish translation of the ECC documentation under docs/es/, mirroring the Turkish (docs/tr/) translation in scope. 141 files covering agents, commands, rules, skills, contexts, examples, and core docs. Updates root README.md with the Spanish language link. Co-authored-by: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
28b78dd7bf
commit
ac0f11c640
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
---
|
||||
description: Extraer patrones reutilizables de la sesión actual y guardarlos como skills candidatas o guía.
|
||||
---
|
||||
|
||||
# /learn - Extraer Patrones Reutilizables
|
||||
|
||||
Analizar la sesión actual y extraer cualquier patrón que valga la pena guardar como skills.
|
||||
|
||||
## Activador
|
||||
|
||||
Ejecutar `/learn` en cualquier momento durante una sesión cuando se haya resuelto un problema no trivial.
|
||||
|
||||
## Qué Extraer
|
||||
|
||||
Buscar:
|
||||
|
||||
1. **Patrones de Resolución de Errores**
|
||||
- ¿Qué error ocurrió?
|
||||
- ¿Cuál fue la causa raíz?
|
||||
- ¿Qué lo solucionó?
|
||||
- ¿Es reutilizable para errores similares?
|
||||
|
||||
2. **Técnicas de Depuración**
|
||||
- Pasos de depuración no obvios
|
||||
- Combinaciones de herramientas que funcionaron
|
||||
- Patrones de diagnóstico
|
||||
|
||||
3. **Soluciones Alternativas**
|
||||
- Peculiaridades de librerías
|
||||
- Limitaciones de API
|
||||
- Correcciones específicas de versión
|
||||
|
||||
4. **Patrones Específicos del Proyecto**
|
||||
- Convenciones de la base de código descubiertas
|
||||
- Decisiones arquitectónicas tomadas
|
||||
- Patrones de integración
|
||||
|
||||
## Formato de Salida
|
||||
|
||||
Crear un archivo de skill en `~/.claude/skills/learned/[nombre-del-patron].md`:
|
||||
|
||||
```markdown
|
||||
# [Nombre Descriptivo del Patrón]
|
||||
|
||||
**Extraído:** [Fecha]
|
||||
**Contexto:** [Breve descripción de cuándo aplica]
|
||||
|
||||
## Problema
|
||||
[Qué problema resuelve - ser específico]
|
||||
|
||||
## Solución
|
||||
[El patrón/técnica/solución alternativa]
|
||||
|
||||
## Ejemplo
|
||||
[Ejemplo de código si aplica]
|
||||
|
||||
## Cuándo Usar
|
||||
[Condiciones de activación - qué debe activar esta skill]
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Proceso
|
||||
|
||||
1. Revisar la sesión en busca de patrones extraíbles
|
||||
2. Identificar el insight más valioso/reutilizable
|
||||
3. Redactar el archivo de skill
|
||||
4. Pedir al usuario que confirme antes de guardar
|
||||
5. Guardar en `~/.claude/skills/learned/`
|
||||
|
||||
## Notas
|
||||
|
||||
- No extraer correcciones triviales (typos, errores de sintaxis simples)
|
||||
- No extraer problemas puntuales (interrupciones específicas de API, etc.)
|
||||
- Enfocarse en patrones que ahorrarán tiempo en sesiones futuras
|
||||
- Mantener las skills enfocadas - un patrón por skill
|
||||
Reference in New Issue
Block a user