docs: add Spanish (es) translation (#2095)

Adds a complete Spanish translation of the ECC documentation under
docs/es/, mirroring the Turkish (docs/tr/) translation in scope.
141 files covering agents, commands, rules, skills, contexts, examples,
and core docs. Updates root README.md with the Spanish language link.

Co-authored-by: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Santiago González Siordia
2026-06-07 01:26:42 -04:00
committed by GitHub
parent 28b78dd7bf
commit ac0f11c640
143 changed files with 28639 additions and 3 deletions
+104
View File
@@ -0,0 +1,104 @@
---
description: Ejecutar un flujo de trabajo de desarrollo multi-modelo completo con investigación, planificación, ejecución, optimización y revisión.
---
# Workflow - Desarrollo Colaborativo Multi-Modelo
Flujo de trabajo de desarrollo colaborativo multi-modelo (Investigación → Ideación → Plan → Ejecución → Optimización → Revisión), con enrutamiento inteligente: Frontend → Gemini, Backend → Codex.
## Uso
```bash
/workflow <descripción de la tarea>
```
## Contexto
- Tarea a desarrollar: $ARGUMENTS
- Flujo de trabajo estructurado de 6 fases con puertas de calidad
- Colaboración multi-modelo: Codex (backend) + Gemini (frontend) + Claude (orquestación)
## Tu Rol
Eres el **Orquestador**, coordinando un sistema colaborativo multi-modelo (Investigación → Ideación → Plan → Ejecución → Optimización → Revisión).
**Modelos Colaboradores**:
- **Codex** Lógica backend, algoritmos, depuración (**Autoridad de backend, confiable**)
- **Gemini** UI/UX frontend, diseño visual (**Experto en frontend, opiniones de backend solo como referencia**)
- **Claude (propio)** Orquestación, planificación, ejecución, entrega
---
## Pautas de Comunicación
1. Comenzar respuestas con etiqueta de modo `[Modo: X]`, el inicial es `[Modo: Investigación]`
2. Seguir secuencia estricta: `Investigación → Ideación → Plan → Ejecución → Optimización → Revisión`
3. Solicitar confirmación del usuario después de completar cada fase
4. Forzar parada cuando la puntuación < 7 o el usuario no aprueba
---
## Flujo de Ejecución
**Descripción de la Tarea**: $ARGUMENTS
### Fase 1: Investigación y Análisis
`[Modo: Investigación]` - Entender requisitos y recopilar contexto:
1. **Mejora del Prompt** (si el MCP ace-tool está disponible)
2. **Recuperación de Contexto**
3. **Puntuación de Completitud de Requisitos** (0-10):
- Claridad del objetivo (0-3), Resultado esperado (0-3), Límites del alcance (0-2), Restricciones (0-2)
- ≥7: Continuar | <7: Parar, hacer preguntas aclaratorias
### Fase 2: Ideación de Soluciones
`[Modo: Ideación]` - Análisis paralelo multi-modelo:
**Llamadas en Paralelo**:
- Codex: Viabilidad técnica, soluciones, riesgos
- Gemini: Viabilidad de UI, soluciones, evaluación de UX
**Guardar SESSION_ID** (`CODEX_SESSION` y `GEMINI_SESSION`).
### Fase 3: Planificación Detallada
`[Modo: Plan]` - Planificación colaborativa multi-modelo:
**Llamadas en Paralelo** (reanudar sesión):
- Codex: Arquitectura backend
- Gemini: Arquitectura frontend
**Síntesis de Claude**: Adoptar plan backend de Codex + plan frontend de Gemini.
### Fase 4: Implementación
`[Modo: Ejecutar]` - Desarrollo de código:
- Seguir estrictamente el plan aprobado
- Seguir los estándares de código existentes del proyecto
### Fase 5: Optimización de Código
`[Modo: Optimizar]` - Revisión paralela multi-modelo:
**Llamadas en Paralelo**:
- Codex: Seguridad, rendimiento, manejo de errores
- Gemini: Accesibilidad, consistencia de diseño
### Fase 6: Revisión de Calidad
`[Modo: Revisión]` - Evaluación final:
- Verificar completitud contra el plan
- Ejecutar pruebas para verificar la funcionalidad
- Reportar problemas y recomendaciones
---
## Reglas Clave
1. La secuencia de fases no puede omitirse (a menos que el usuario lo indique explícitamente)
2. Los modelos externos tienen **cero acceso de escritura al sistema de archivos**, todas las modificaciones por Claude
3. **Forzar parada** cuando la puntuación < 7 o el usuario no aprueba