docs(ja-JP): translate plain text code blocks to Japanese

Translate English prose inside plain text code blocks (```text, ```)
across ja-JP documentation to Japanese, following the same approach
as PR #753 (zh-CN translation).

Translated content includes:
- Output template labels and status messages
- Folder tree inline comments
- CLI workflow descriptions
- Error/warning message examples
- Commit message templates and PR title examples

Technical identifiers, file paths, and actual code remain untranslated.
This commit is contained in:
Hirokazu Tanaka
2026-03-25 08:20:14 +09:00
parent 2166d80d58
commit bf7ed1fce2
24 changed files with 267 additions and 267 deletions

View File

@@ -22,24 +22,24 @@ Claude Codeセッションの正式な評価フレームワークで、評価駆
Claudeが以前できなかったことができるようになったかをテスト
```markdown
[CAPABILITY EVAL: feature-name]
Task: Claudeが達成すべきことの説明
Success Criteria:
タスク: Claudeが達成すべきことの説明
成功基準:
- [ ] 基準1
- [ ] 基準2
- [ ] 基準3
Expected Output: 期待される結果の説明
期待される出力: 期待される結果の説明
```
### リグレッション評価
変更が既存の機能を破壊しないことを確認:
```markdown
[REGRESSION EVAL: feature-name]
Baseline: SHAまたはチェックポイント名
Tests:
ベースライン: SHAまたはチェックポイント名
テスト:
- existing-test-1: PASS/FAIL
- existing-test-2: PASS/FAIL
- existing-test-3: PASS/FAIL
Result: X/Y passed (previously Y/Y)
結果: X/Y 成功(以前は Y/Y
```
## 評価者タイプ
@@ -67,17 +67,17 @@ Claudeを使用して自由形式の出力を評価
3. エッジケースは処理されていますか?
4. エラー処理は適切ですか?
Score: 1-5 (1=poor, 5=excellent)
Reasoning: [説明]
スコア: 1-51=不良、5=優秀)
理由: [説明]
```
### 3. 人間評価者
手動レビューのためにフラグを立てる:
```markdown
[HUMAN REVIEW REQUIRED]
Change: 何が変更されたかの説明
Reason: 人間のレビューが必要な理由
Risk Level: LOW/MEDIUM/HIGH
変更内容: 何が変更されたかの説明
理由: 人間のレビューが必要な理由
リスクレベル: LOW/MEDIUM/HIGH
```
## メトリクス
@@ -98,21 +98,21 @@ Risk Level: LOW/MEDIUM/HIGH
### 1. 定義(コーディング前)
```markdown
## EVAL DEFINITION: feature-xyz
## 評価定義: feature-xyz
### Capability Evals
### 能力評価
1. 新しいユーザーアカウントを作成できる
2. メール形式を検証できる
3. パスワードを安全にハッシュ化できる
### Regression Evals
### リグレッション評価
1. 既存のログインが引き続き機能する
2. セッション管理が変更されていない
3. ログアウトフローが維持されている
### Success Metrics
- pass@3 > 90% for capability evals
- pass^3 = 100% for regression evals
### 成功メトリクス
- 能力評価で pass@3 > 90%
- リグレッション評価で pass^3 = 100%
```
### 2. 実装
@@ -131,26 +131,26 @@ npm test -- --testPathPattern="existing"
### 4. レポート
```markdown
EVAL REPORT: feature-xyz
評価レポート: feature-xyz
========================
Capability Evals:
能力評価:
create-user: PASS (pass@1)
validate-email: PASS (pass@2)
hash-password: PASS (pass@1)
Overall: 3/3 passed
全体: 3/3 成功
Regression Evals:
リグレッション評価:
login-flow: PASS
session-mgmt: PASS
logout-flow: PASS
Overall: 3/3 passed
全体: 3/3 成功
Metrics:
メトリクス:
pass@1: 67% (2/3)
pass@3: 100% (3/3)
Status: READY FOR REVIEW
ステータス: レビュー準備完了
```
## 統合パターン
@@ -199,29 +199,29 @@ Status: READY FOR REVIEW
```markdown
## EVAL: add-authentication
### Phase 1: Define (10 min)
Capability Evals:
### フェーズ 1: 定義10分
能力評価:
- [ ] ユーザーはメール/パスワードで登録できる
- [ ] ユーザーは有効な資格情報でログインできる
- [ ] 無効な資格情報は適切なエラーで拒否される
- [ ] セッションはページリロード後も持続する
- [ ] ログアウトはセッションをクリアする
Regression Evals:
リグレッション評価:
- [ ] 公開ルートは引き続きアクセス可能
- [ ] APIレスポンスは変更されていない
- [ ] データベーススキーマは互換性がある
### Phase 2: Implement (varies)
### フェーズ 2: 実装(可変)
[コードを書く]
### Phase 3: Evaluate
### フェーズ 3: 評価
Run: /eval check add-authentication
### Phase 4: Report
EVAL REPORT: add-authentication
### フェーズ 4: レポート
評価レポート: add-authentication
==============================
Capability: 5/5 passed (pass@3: 100%)
Regression: 3/3 passed (pass^3: 100%)
Status: SHIP IT
能力: 5/5 成功(pass@3: 100%
リグレッション: 3/3 成功(pass^3: 100%
ステータス: 出荷可能
```