docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)

Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Claude
2026-05-16 20:12:58 +09:00
committed by Affaan Mustafa
parent b66ae3fbe0
commit ec9ace9c54
376 changed files with 48957 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,103 @@
---
description: 実装タスクに対して、制限付きイテレーションとスコアリングによるジェネレーター/エバリュエータービルドループを実行します。
---
$ARGUMENTSから以下を解析:
1. `brief` — 何をビルドするかのユーザーの一行説明
2. `--max-iterations N`オプション、デフォルト15ジェネレーター-エバリュエーターサイクルの最大回数
3. `--pass-threshold N`オプション、デフォルト7.0)合格するための重み付きスコア
4. `--skip-planner`オプションプランナーをスキップし、spec.mdが既に存在すると想定
5. `--eval-mode MODE` — (オプション、デフォルト"playwright")次のいずれか: playwright, screenshot, code-only
## GANスタイルハーネスビルド
このコマンドは、Anthropicの2026年3月のハーネス設計論文に触発された3エージェントビルドループをオーケストレーションします。
### フェーズ 0: セットアップ
1. プロジェクトルートに`gan-harness/`ディレクトリを作成
2. サブディレクトリを作成: `gan-harness/feedback/``gan-harness/screenshots/`
3. gitが未初期化なら初期化
4. 開始時刻と設定をログ
### フェーズ 1: プランニング(プランナーエージェント)
`--skip-planner`が設定されていない場合:
1. ユーザーのブリーフでTaskツール経由で`gan-planner`エージェントを起動
2. `gan-harness/spec.md``gan-harness/eval-rubric.md`の生成を待機
3. 仕様のサマリーをユーザーに表示
4. フェーズ 2に進む
### フェーズ 2: ジェネレーター-エバリュエーターループ
```
iteration = 1
while iteration <= max_iterations:
# 生成
Taskツール経由でgan-generatorエージェントを起動:
- spec.mdを読む
- iteration > 1の場合: feedback/feedback-{iteration-1}.mdを読む
- アプリケーションをビルド/改善
- devサーバーが実行中であることを確認
- 変更をコミット
# ジェネレーターの完了を待機
# 評価
Taskツール経由でgan-evaluatorエージェントを起動:
- eval-rubric.mdとspec.mdを読む
- ライブアプリケーションをテスト(モード: playwright/screenshot/code-only
- ルーブリックに対してスコアリング
- feedback/feedback-{iteration}.mdにフィードバックを書き込み
# エバリュエーターの完了を待機
# スコアチェック
feedback/feedback-{iteration}.mdを読む
重み付き合計スコアを抽出
if score >= pass_threshold:
"イテレーション {iteration} でスコア {score} で合格" をログ
中断
if iteration >= 3 and 直近2イテレーションでスコアが改善していない:
"プラトー検出 — 早期停止" をログ
中断
iteration += 1
```
### フェーズ 3: サマリー
1. すべてのフィードバックファイルを読む
2. 最終スコアとイテレーション履歴を表示
3. スコア推移を表示: `iteration 1: 4.2 → iteration 2: 5.8 → ... → iteration N: 7.5`
4. 最終評価からの残りの問題を一覧
5. 合計時間と推定コストを報告
### 出力
```markdown
## GANハーネスビルドレポート
**ブリーフ:** [元のプロンプト]
**結果:** PASS/FAIL
**イテレーション:** N / max
**最終スコア:** X.X / 10
### スコア推移
| Iter | Design | Originality | Craft | Functionality | Total |
|------|--------|-------------|-------|---------------|-------|
| 1 | ... | ... | ... | ... | X.X |
| 2 | ... | ... | ... | ... | X.X |
| N | ... | ... | ... | ... | X.X |
### 残りの問題
- [最終評価からの問題]
### 作成されたファイル
- gan-harness/spec.md
- gan-harness/eval-rubric.md
- gan-harness/feedback/feedback-001.md feedback-NNN.md
- gan-harness/generator-state.md
- gan-harness/build-report.md
```
完全なレポートを`gan-harness/build-report.md`に書き込みます。