docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)

Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Claude
2026-05-16 20:12:58 +09:00
committed by Affaan Mustafa
parent b66ae3fbe0
commit ec9ace9c54
376 changed files with 48957 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Agent オーケストレーション
## 利用可能な Agent
`~/.claude/agents/` に配置:
| Agent | 目的 | 使用タイミング |
|-------|---------|-------------|
| planner | 実装計画 | 複雑な機能、リファクタリング |
| architect | システム設計 | アーキテクチャの意思決定 |
| tdd-guide | テスト駆動開発 | 新機能、バグ修正 |
| code-reviewer | コードレビュー | コード記述後 |
| security-reviewer | セキュリティ分析 | コミット前 |
| build-error-resolver | ビルドエラー修正 | ビルド失敗時 |
| e2e-runner | E2Eテスト | 重要なユーザーフロー |
| refactor-cleaner | デッドコードクリーンアップ | コードメンテナンス |
| doc-updater | ドキュメント | ドキュメント更新 |
## Agent の即座の使用
ユーザープロンプト不要:
1. 複雑な機能リクエスト - **planner** agent を使用
2. コード作成/変更直後 - **code-reviewer** agent を使用
3. バグ修正または新機能 - **tdd-guide** agent を使用
4. アーキテクチャの意思決定 - **architect** agent を使用
## 並列タスク実行
独立した操作には常に並列 Task 実行を使用してください:
```markdown
# 良い例: 並列実行
3つの agent を並列起動:
1. Agent 1: 認証モジュールのセキュリティ分析
2. Agent 2: キャッシュシステムのパフォーマンスレビュー
3. Agent 3: ユーティリティの型チェック
# 悪い例: 不要な逐次実行
最初に agent 1、次に agent 2、そして agent 3
```
## 多角的分析
複雑な問題には、役割分担したサブ agent を使用:
- 事実レビュー担当
- シニアエンジニア
- セキュリティエキスパート
- 一貫性レビュー担当
- 冗長性チェック担当