Files
everything-claude-code/docs/ja-JP/rules/perl/coding-style.md
Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

1.4 KiB
Raw Blame History

paths
paths
**/*.pl
**/*.pm
**/*.t
**/*.psgi
**/*.cgi

Perl コーディングスタイル

このファイルは common/coding-style.md を Perl 固有のコンテンツで拡張します。

標準

  • 常に use v5.36strictwarningssay、サブルーチンシグネチャを有効化)
  • サブルーチンシグネチャを使用する — @_ を手動で展開しない
  • 明示的な改行付きの print よりも say を優先

不変性

  • Moois => 'ro'Types::Standard をすべての属性に使用
  • blessed ハッシュリファレンスを直接使用しない — 常に Moo/Moose アクセサを使用
  • OO オーバーライドノート: builder または default を持つ Moo の has 属性は、計算された読み取り専用値として許容される

フォーマット

以下の設定で perltidy を使用:

-i=4    # 4スペースインデント
-l=100  # 100文字の行長
-ce     # cuddled else
-bar    # 開き波括弧は常に右

リンティング

perlcritic をテーマ corepbpsecurity で重大度 3 で使用する。

perlcritic --severity 3 --theme 'core || pbp || security' lib/

リファレンス

スキル: perl-patterns で包括的なモダン Perl のイディオムとベストプラクティスを参照してください。