mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 14:53:05 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.5 KiB
1.5 KiB
description
| description |
|---|
| 会話分析または明示的な指示から、望ましくない動作を防ぐフックを作成します |
会話パターンの分析またはユーザーの明示的な指示により、望ましくないClaude Codeの動作を防ぐフックルールを作成します。
使い方
/hookify [防止したい動作の説明]
引数が提供されない場合、現在の会話を分析して防止すべき動作を検出します。
ワークフロー
ステップ 1: 動作情報の収集
- 引数あり: ユーザーの望ましくない動作の説明を解析
- 引数なし:
conversation-analyzerエージェントを使用して以下を検出:- 明示的な修正
- 繰り返されるミスへのフラストレーション反応
- 取り消された変更
- 繰り返される類似の問題
ステップ 2: 所見の提示
ユーザーに以下を表示:
- 動作の説明
- 提案されるイベントタイプ
- 提案されるパターンまたはマッチャー
- 提案されるアクション
ステップ 3: ルールファイルの生成
承認された各ルールに対して、.claude/hookify.{name}.local.mdにファイルを作成:
---
name: rule-name
enabled: true
event: bash|file|stop|prompt|all
action: block|warn
pattern: "regex pattern"
---
ルールがトリガーされた時に表示されるメッセージ。
ステップ 4: 確認
作成されたルールと、/hookify-listおよび/hookify-configureでの管理方法を報告します。