mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 23:03:06 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.8 KiB
1.8 KiB
paths
| paths | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Ruby フック
このファイルは common/hooks.md を Ruby および Rails 固有のコンテンツで拡張します。
PostToolUse フック
binstub とチェックイン済みツールを優先するようにプロジェクトローカルのフックを設定する:
- RuboCop: Ruby 編集後に
bundle exec rubocop -A <file>またはプロジェクトのより安全なフォーマッタコマンドを実行する。 - Brakeman: セキュリティに関わる Rails の変更後に
bundle exec brakeman --no-pagerを実行する。 - テスト: 変更されたファイルに対して最も狭い範囲の
bin/rails test ...またはbundle exec rspec ...コマンドを実行する。 - Bundler audit:
GemfileまたはGemfile.lockが変更され、プロジェクトに bundler-audit がインストールされている場合、bundle exec bundle-audit check --updateを実行する。
警告
- アプリケーションコードにコミットされた
debugger、binding.irb、binding.pry、puts、pp、pの呼び出しに対して警告する。 - 編集が CSRF 保護を無効にしたり、マスアサインメントを拡大したり、パラメータ化なしで生の SQL を追加した場合に警告する。
- マイグレーションが可逆的なパスや文書化されたロールアウト計画なしにデータを破壊的に変更する場合に警告する。
CI ゲートの提案
bundle exec rubocop
bundle exec brakeman --no-pager
bin/rails test
bundle exec rspec
プロジェクトに存在するコマンドのみを使用する。メンテナーの承認なしに新しいフック依存関係をインストールしない。