mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-06-11 02:33:10 +08:00
Adds a complete Spanish translation of the ECC documentation under docs/es/, mirroring the Turkish (docs/tr/) translation in scope. 141 files covering agents, commands, rules, skills, contexts, examples, and core docs. Updates root README.md with the Spanish language link. Co-authored-by: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
2.0 KiB
2.0 KiB
description
| description |
|---|
| Extraer patrones reutilizables de la sesión actual y guardarlos como skills candidatas o guía. |
/learn - Extraer Patrones Reutilizables
Analizar la sesión actual y extraer cualquier patrón que valga la pena guardar como skills.
Activador
Ejecutar /learn en cualquier momento durante una sesión cuando se haya resuelto un problema no trivial.
Qué Extraer
Buscar:
-
Patrones de Resolución de Errores
- ¿Qué error ocurrió?
- ¿Cuál fue la causa raíz?
- ¿Qué lo solucionó?
- ¿Es reutilizable para errores similares?
-
Técnicas de Depuración
- Pasos de depuración no obvios
- Combinaciones de herramientas que funcionaron
- Patrones de diagnóstico
-
Soluciones Alternativas
- Peculiaridades de librerías
- Limitaciones de API
- Correcciones específicas de versión
-
Patrones Específicos del Proyecto
- Convenciones de la base de código descubiertas
- Decisiones arquitectónicas tomadas
- Patrones de integración
Formato de Salida
Crear un archivo de skill en ~/.claude/skills/learned/[nombre-del-patron].md:
# [Nombre Descriptivo del Patrón]
**Extraído:** [Fecha]
**Contexto:** [Breve descripción de cuándo aplica]
## Problema
[Qué problema resuelve - ser específico]
## Solución
[El patrón/técnica/solución alternativa]
## Ejemplo
[Ejemplo de código si aplica]
## Cuándo Usar
[Condiciones de activación - qué debe activar esta skill]
Proceso
- Revisar la sesión en busca de patrones extraíbles
- Identificar el insight más valioso/reutilizable
- Redactar el archivo de skill
- Pedir al usuario que confirme antes de guardar
- Guardar en
~/.claude/skills/learned/
Notas
- No extraer correcciones triviales (typos, errores de sintaxis simples)
- No extraer problemas puntuales (interrupciones específicas de API, etc.)
- Enfocarse en patrones que ahorrarán tiempo en sesiones futuras
- Mantener las skills enfocadas - un patrón por skill