Files
everything-claude-code/docs/es/commands/learn.md
Santiago González Siordia ac0f11c640 docs: add Spanish (es) translation (#2095)
Adds a complete Spanish translation of the ECC documentation under
docs/es/, mirroring the Turkish (docs/tr/) translation in scope.
141 files covering agents, commands, rules, skills, contexts, examples,
and core docs. Updates root README.md with the Spanish language link.

Co-authored-by: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-06-07 13:26:42 +08:00

2.0 KiB

description
description
Extraer patrones reutilizables de la sesión actual y guardarlos como skills candidatas o guía.

/learn - Extraer Patrones Reutilizables

Analizar la sesión actual y extraer cualquier patrón que valga la pena guardar como skills.

Activador

Ejecutar /learn en cualquier momento durante una sesión cuando se haya resuelto un problema no trivial.

Qué Extraer

Buscar:

  1. Patrones de Resolución de Errores

    • ¿Qué error ocurrió?
    • ¿Cuál fue la causa raíz?
    • ¿Qué lo solucionó?
    • ¿Es reutilizable para errores similares?
  2. Técnicas de Depuración

    • Pasos de depuración no obvios
    • Combinaciones de herramientas que funcionaron
    • Patrones de diagnóstico
  3. Soluciones Alternativas

    • Peculiaridades de librerías
    • Limitaciones de API
    • Correcciones específicas de versión
  4. Patrones Específicos del Proyecto

    • Convenciones de la base de código descubiertas
    • Decisiones arquitectónicas tomadas
    • Patrones de integración

Formato de Salida

Crear un archivo de skill en ~/.claude/skills/learned/[nombre-del-patron].md:

# [Nombre Descriptivo del Patrón]

**Extraído:** [Fecha]
**Contexto:** [Breve descripción de cuándo aplica]

## Problema
[Qué problema resuelve - ser específico]

## Solución
[El patrón/técnica/solución alternativa]

## Ejemplo
[Ejemplo de código si aplica]

## Cuándo Usar
[Condiciones de activación - qué debe activar esta skill]

Proceso

  1. Revisar la sesión en busca de patrones extraíbles
  2. Identificar el insight más valioso/reutilizable
  3. Redactar el archivo de skill
  4. Pedir al usuario que confirme antes de guardar
  5. Guardar en ~/.claude/skills/learned/

Notas

  • No extraer correcciones triviales (typos, errores de sintaxis simples)
  • No extraer problemas puntuales (interrupciones específicas de API, etc.)
  • Enfocarse en patrones que ahorrarán tiempo en sesiones futuras
  • Mantener las skills enfocadas - un patrón por skill