* Add Turkish (tr) docs and update README Add a full set of Turkish documentation under docs/tr (agents, changelog, CLAUDE guide, contributing, code of conduct, and many agents/commands/skills/rules files). Update README to include a link to the Turkish docs and increment the supported language count from 5 to 6. This commit adds localized guidance and references to help Turkish-speaking contributors and users. * Update docs/tr/TROUBLESHOOTING.md Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com> * Update docs/tr/README.md Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com> * docs(tr): fix license link and update readmes Update Turkish docs: change license badge link to point to repository root (../../LICENSE), increment displayed language count from 5 to 6, and remove two outdated related links from docs/tr/examples/README.md to keep references accurate. * Update docs/tr/commands/instinct-import.md Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com> * Update docs/tr/commands/checkpoint.md Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com> --------- Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com>
5.4 KiB
Katkıda Bulunanlar Sözleşmesi Davranış Kuralları
Taahhüdümüz
Üyeler, katkıda bulunanlar ve liderler olarak, topluluğumuza katılımı yaş, beden ölçüsü, görünür veya görünmez engellilik, etnik köken, cinsiyet özellikleri, cinsiyet kimliği ve ifadesi, deneyim seviyesi, eğitim, sosyo-ekonomik durum, milliyet, kişisel görünüm, ırk, din veya cinsel kimlik ve yönelim fark etmeksizin herkes için tacizden arınmış bir deneyim haline getirmeyi taahhüt ediyoruz.
Açık, misafirperver, çeşitli, kapsayıcı ve sağlıklı bir topluluğa katkıda bulunacak şekilde hareket etmeyi ve etkileşimde bulunmayı taahhüt ediyoruz.
Standartlarımız
Topluluğumuz için olumlu bir ortama katkıda bulunan davranış örnekleri şunlardır:
- Diğer insanlara karşı empati ve nezaket göstermek
- Farklı görüşlere, bakış açılarına ve deneyimlere saygılı olmak
- Yapıcı geri bildirimi vermek ve zarifçe kabul etmek
- Hatalarımızdan etkilenenlerden sorumluluğu kabul etmek ve özür dilemek, ve deneyimden öğrenmek
- Sadece bireyler olarak bizim için değil, genel topluluk için en iyi olana odaklanmak
Kabul edilemez davranış örnekleri şunlardır:
- Cinselleştirilmiş dil veya görsellerin kullanımı ve her türlü cinsel ilgi veya yaklaşımlar
- Trollük, aşağılayıcı veya hakaret içeren yorumlar ve kişisel veya politik saldırılar
- Kamusal veya özel taciz
- Başkalarının fiziksel veya e-posta adresi gibi özel bilgilerini açık izinleri olmadan yayınlamak
- Profesyonel bir ortamda makul şekilde uygunsuz kabul edilebilecek diğer davranışlar
Uygulama Sorumlulukları
Topluluk liderleri, kabul edilebilir davranış standartlarımızı netleştirmekten ve uygulamaktan sorumludur ve uygunsuz, tehditkar, saldırgan veya zararlı buldukları herhangi bir davranışa yanıt olarak uygun ve adil düzeltici eylemde bulunacaklardır.
Topluluk liderleri, bu Davranış Kuralları'na uygun olmayan yorumları, commit'leri, kodu, wiki düzenlemelerini, issue'ları ve diğer katkıları kaldırma, düzenleme veya reddetme hakkına ve sorumluluğuna sahiptir ve uygun olduğunda moderasyon kararlarının nedenlerini iletecektir.
Kapsam
Bu Davranış Kuralları tüm topluluk alanlarında geçerlidir ve ayrıca bir kişi topluluğu kamusal alanlarda resmi olarak temsil ettiğinde de geçerlidir. Topluluğumuzu temsil etme örnekleri arasında resmi bir e-posta adresinin kullanılması, resmi bir sosyal medya hesabı aracılığıyla gönderi paylaşılması veya çevrimiçi veya çevrimdışı bir etkinlikte atanmış temsilci olarak hareket etmek yer alır.
Uygulama
Taciz edici, rahatsız edici veya başka şekilde kabul edilemez davranış örnekleri, uygulamadan sorumlu topluluk liderlerine bildirilebilir. Tüm şikayetler hızlı ve adil bir şekilde incelenecek ve araştırılacaktır.
Tüm topluluk liderleri, herhangi bir olayı bildiren kişinin gizliliğine ve güvenliğine saygı göstermekle yükümlüdür.
Uygulama Kılavuzları
Topluluk liderleri, bu Davranış Kuralları'nın ihlali olduğunu düşündükleri herhangi bir eylemin sonuçlarını belirlerken bu Topluluk Etki Kılavuzları'nı takip edecektir:
1. Düzeltme
Topluluk Etkisi: Uygunsuz dilin kullanımı veya toplulukta profesyonel olmayan veya hoş karşılanmayan diğer davranışlar.
Sonuç: Topluluk liderlerinden özel, yazılı bir uyarı, ihlalin doğası etrafında netlik sağlamak ve davranışın neden uygunsuz olduğuna dair bir açıklama. Kamuya açık bir özür talep edilebilir.
2. Uyarı
Topluluk Etkisi: Tek bir olay veya bir dizi eylem yoluyla ihlal.
Sonuç: Devam eden davranışın sonuçlarıyla birlikte bir uyarı. Belirli bir süre boyunca, Davranış Kuralları'nı uygulayan kişilerle istenmeyen etkileşim de dahil olmak üzere ilgili kişilerle etkileşim yok. Bu, topluluk alanlarındaki etkileşimlerin yanı sıra sosyal medya gibi harici kanallardan kaçınmayı içerir. Bu şartların ihlali geçici veya kalıcı bir yasağa yol açabilir.
3. Geçici Yasak
Topluluk Etkisi: Sürekli uygunsuz davranış da dahil olmak üzere topluluk standartlarının ciddi ihlali.
Sonuç: Belirli bir süre boyunca toplulukla herhangi bir etkileşim veya kamusal iletişimden geçici bir yasak. Bu süre boyunca, Davranış Kuralları'nı uygulayan kişilerle istenmeyen etkileşim de dahil olmak üzere ilgili kişilerle kamusal veya özel etkileşime izin verilmez. Bu şartların ihlali kalıcı bir yasağa yol açabilir.
4. Kalıcı Yasak
Topluluk Etkisi: Sürekli uygunsuz davranış, bir bireyin taciz edilmesi veya birey sınıflarına karşı saldırganlık veya aşağılamayı içeren topluluk standartlarının ihlal kalıbının gösterilmesi.
Sonuç: Topluluk içindeki herhangi bir kamusal etkileşimden kalıcı bir yasak.
Atıf
Bu Davranış Kuralları, Contributor Covenant'ın 2.0 sürümünden uyarlanmıştır, şu adreste mevcuttur: https://www.contributor-covenant.org/version/2/0/code_of_conduct.html.
Topluluk Etki Kılavuzları, Mozilla'nın davranış kuralları uygulama merdiveni'nden ilham almıştır.
Bu davranış kuralları hakkında sık sorulan soruların cevapları için SSS'ye bakın: https://www.contributor-covenant.org/faq. Çeviriler şu adreste mevcuttur: https://www.contributor-covenant.org/translations.