mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 14:53:05 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.8 KiB
1.8 KiB
paths
| paths | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Perl セキュリティ
このファイルは common/security.md を Perl 固有のコンテンツで拡張します。
汚染モード
- すべての CGI/Web 向けスクリプトで
-Tフラグを使用する - 外部コマンド実行前に
%ENV($ENV{PATH}、$ENV{CDPATH}など)をサニタイズする
入力検証
- アンテイントには許可リスト正規表現を使用する —
/(.*)/sは絶対に使用しない - すべてのユーザー入力を明示的なパターンで検証する:
if ($input =~ /\A([a-zA-Z0-9_-]+)\z/) {
my $clean = $1;
}
ファイル I/O
- 3引数 open のみ — 2引数 open は使用しない
Cwd::realpathでパストラバーサルを防止する:
use Cwd 'realpath';
my $safe_path = realpath($user_path);
die "Path traversal" unless $safe_path =~ m{\A/allowed/directory/};
プロセス実行
- リスト形式の
system()を使用する — 単一文字列形式は使用しない - 出力キャプチャには IPC::Run3 を使用する
- 変数補間付きのバッククォートは使用しない
system('grep', '-r', $pattern, $directory); # 安全
SQL インジェクション防止
常に DBI プレースホルダを使用する — SQL に補間しない:
my $sth = $dbh->prepare('SELECT * FROM users WHERE email = ?');
$sth->execute($email);
セキュリティスキャン
perlcritic をセキュリティテーマで重大度 4 以上で実行する:
perlcritic --severity 4 --theme security lib/
リファレンス
スキル: perl-security で包括的な Perl セキュリティパターン、汚染モード、安全な I/O を参照してください。