mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 14:53:05 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.6 KiB
1.6 KiB
paths
| paths | ||||
|---|---|---|---|---|
|
PHP テスト
このファイルは common/testing.md を PHP 固有のコンテンツで拡張します。
フレームワーク
デフォルトのテストフレームワークとして PHPUnit を使用する。プロジェクトに Pest が設定されている場合、新しいテストには Pest を優先し、フレームワークの混在を避ける。
カバレッジ
vendor/bin/phpunit --coverage-text
# または
vendor/bin/pest --coverage
CI では pcov または Xdebug を優先し、カバレッジ閾値は暗黙知ではなく CI で管理する。
テストの構成
- 高速なユニットテストとフレームワーク/データベース統合テストを分離する。
- フィクスチャには大きな手書き配列ではなくファクトリ/ビルダーを使用する。
- HTTP/コントローラテストはトランスポートとバリデーションに集中する; ビジネスルールはサービスレベルのテストに移動する。
Inertia
プロジェクトが Inertia.js を使用している場合、生の JSON アサーションではなく AssertableInertia 付きの assertInertia でコンポーネント名とプロップスを検証することを優先する。
リファレンス
スキル: tdd-workflow でリポジトリ全体の RED -> GREEN -> REFACTOR ループを参照してください。
スキル: laravel-tdd で Laravel 固有のテストパターン(PHPUnit と Pest)を参照してください。