Files
everything-claude-code/docs/ja-JP/GLOSSARY.md
Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

2.0 KiB

用語集 / Glossary

everything-claude-code 日本語翻訳における統一用語集です。

English Japanese 注記
Agent エージェント カタカナ
Skill スキル カタカナ
Hook フック カタカナ
Command コマンド カタカナ
Rule ルール カタカナ
Harness ハーネス カタカナ
Worktree ワークツリー カタカナ
Plugin プラグイン カタカナ
Context window コンテキストウィンドウ
Token トークン
Coverage カバレッジ
Refactoring リファクタリング
Test-Driven Development テスト駆動開発
Code review コードレビュー
Pull request プルリクエスト
Commit コミット
Build ビルド
Deploy デプロイ
Pipeline パイプライン
Orchestration オーケストレーション
Frontmatter フロントマター YAML部分、フィールド名は英語維持
Edge case エッジケース
Best practice ベストプラクティス
Anti-pattern アンチパターン
Middleware ミドルウェア
Endpoint エンドポイント
Subagent サブエージェント
Checkpoint チェックポイント
Linter リンター
Formatter フォーマッター
Schema スキーマ
Payload ペイロード
Callback コールバック
Dependency 依存関係
Repository リポジトリ
Branch ブランチ
Merge マージ
Staging ステージング
Production プロダクション / 本番環境 文脈に応じて
Debugging デバッグ
Logging ロギング
Monitoring モニタリング
Throttle スロットル
Rate limit レート制限
Retry リトライ
Fallback フォールバック
Graceful degradation グレースフルデグラデーション