Files
everything-claude-code/docs/ja-JP/commands/ecc-guide.md
Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

3.9 KiB

description
description
ECCの現在のエージェント、スキル、コマンド、フック、インストールプロファイル、ドキュメントをライブリポジトリサーフェスからナビゲートします。

/ecc-guide

このコマンドをEverything Claude Codeの会話型マップとして使用します。完全なREADMEや古いカタログ数をダンプすることなく、タスクに適したECCサーフェスをユーザーが発見するのを支援します。

使い方

/ecc-guide
/ecc-guide setup
/ecc-guide skills
/ecc-guide commands
/ecc-guide hooks
/ecc-guide install
/ecc-guide find: <クエリ>
/ecc-guide <機能名またはファイル名>

動作ルール

  1. チェックアウトが利用可能な場合は、回答前に現在のリポジトリファイルを読む。
  2. ハードコードされたカウントよりも現在のファイルシステム/カタログデータを優先する。
  3. 最初の回答は短く、その後具体的なドリルダウンパスを提示する。
  4. 長いセクションをコピーする代わりに、標準ファイルへのリンクをユーザーに提示する。
  5. 存在しないコマンド、スキル、エージェント、インストールプロファイルを作り出さない。

検査対象

以下のファイルを標準マップとして使用:

  • README.md — インストールパス、リセット/アンインストールガイダンス、高レベルの位置づけ
  • AGENTS.md — コントリビューターとプロジェクト構造のガイダンス
  • agent.yaml — エクスポートされたエージェントとコマンドサーフェス
  • commands/ — メンテナンスされたスラッシュコマンドシム
  • skills/*/SKILL.md — 再利用可能なスキルワークフロー
  • agents/*.md — 委任されたエージェントの役割
  • hooks/README.mdhooks/hooks.json — フックの動作
  • manifests/install-*.json — 選択的インストールモジュール、コンポーネント、プロファイル
  • scripts/ci/catalog.js --json — ECC内で実行時のライブカタログカウント

レスポンスパターン

引数なし

コンパクトなメニューを提示:

  • セットアップとインストール
  • スキルの選択
  • コマンド互換性シム
  • エージェントと委任
  • フックと安全性
  • インストールのトラブルシューティング
  • 特定の機能の検索

次に何をしたいか尋ねる。

トピック検索

skillscommandshooksinstallagentsなどのトピックの場合:

  1. 現在のサーフェスを3-6箇条書きでサマリー。
  2. 標準ディレクトリ/ファイルを指す。
  3. 状態を検証できるコマンドを1-2つ提案。
  4. ユーザーが要求しない限り、網羅的なリストを避ける。

検索モード

find: <クエリ>の場合:

  1. rgで関連ファイルを検索。
  2. 結果をサーフェスごとにグループ化: スキル、コマンド、エージェント、ルール、ドキュメント、フック。
  3. 最も強いマッチをファイルパス付きで最初に返す。
  4. 各マッチの次のアクションを推奨。

機能検索

特定の機能名の場合:

  1. まず正確なパスをチェック: skills/<name>/SKILL.mdcommands/<name>.mdagents/<name>.md
  2. 正確な検索が失敗した場合、rgで検索。
  3. 機能の動作、使用タイミング、標準ファイルを説明。
  4. 混乱を減らす場合にのみ隣接機能に言及。

関連コマンド

  • /project-init — スタック対応のECCオンボーディング
  • /harness-audit — 決定論的リポジトリ準備度スコアリング
  • /skill-health — スキル品質チェック
  • /skill-create — ローカルgit履歴からの新しいスキル抽出
  • /security-scan — Claude/OpenCode設定のセキュリティレビュー