Files
everything-claude-code/docs/ja-JP/skills/deep-research/SKILL.md
Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

1.4 KiB
Raw Blame History

name, description, origin
name description origin
deep-research コンテキスト深い研究を実施し、複雑なテーマについての権威ある答えを生成します。複数のソースをキュレート、相互参照、合成してコンテキスト内の完全な画像を構築します。 ECC

ディープ リサーチ

複雑なテーマについて複数のソースをキュレート、交差参照、合成して権威ある答えを生成します。

使用時期

  • ユーザーが「Xについて詳しく調べてくれ」と求める
  • トレードオフ分析、選択肢の比較
  • 市場調査、競合分析
  • 技術的な深掘り(フレームワーク、言語、ツール)
  • 複数の権限筋からの情報を必要とする質問

ワークフロー

  1. 質問を拡張 - キュレートするトピックと質問の軸を特定
  2. 複数のソースをスキャン - Exa、GitHub、arXiv、論文、ブログ、ドキュメント
  3. データを合成 - テーマごとにノートを整理、共通パターンを特定
  4. メリット/デメリット表を構築 - トレードオフを明確に表示
  5. 権威ある答えを構築 - コンテキスト内の完全な画像を提示

出力形式

  • 要約2-3段落
  • 重要な発見(箇条書き)
  • メリット/デメリット表
  • 推奨事項またはベストプラクティス
  • ソース参考文献