mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-03-30 21:53:28 +08:00
Translate English prose inside plain text code blocks (```text, ```) across ja-JP documentation to Japanese, following the same approach as PR #753 (zh-CN translation). Translated content includes: - Output template labels and status messages - Folder tree inline comments - CLI workflow descriptions - Error/warning message examples - Commit message templates and PR title examples Technical identifiers, file paths, and actual code remain untranslated.
173 lines
4.2 KiB
Markdown
173 lines
4.2 KiB
Markdown
# Orchestrateコマンド
|
|
|
|
複雑なタスクのための連続的なエージェントワークフロー。
|
|
|
|
## 使用方法
|
|
|
|
`/orchestrate [ワークフロータイプ] [タスク説明]`
|
|
|
|
## ワークフロータイプ
|
|
|
|
### feature
|
|
完全な機能実装ワークフロー:
|
|
```
|
|
planner -> tdd-guide -> code-reviewer -> security-reviewer
|
|
```
|
|
|
|
### bugfix
|
|
バグ調査と修正ワークフロー:
|
|
```
|
|
explorer -> tdd-guide -> code-reviewer
|
|
```
|
|
|
|
### refactor
|
|
安全なリファクタリングワークフロー:
|
|
```
|
|
architect -> code-reviewer -> tdd-guide
|
|
```
|
|
|
|
### security
|
|
セキュリティ重視のレビュー:
|
|
```
|
|
security-reviewer -> code-reviewer -> architect
|
|
```
|
|
|
|
## 実行パターン
|
|
|
|
ワークフロー内の各エージェントに対して:
|
|
|
|
1. 前のエージェントからのコンテキストで**エージェントを呼び出す**
|
|
2. 出力を構造化されたハンドオフドキュメントとして**収集**
|
|
3. チェーン内の**次のエージェントに渡す**
|
|
4. 結果を最終レポートに**集約**
|
|
|
|
## ハンドオフドキュメント形式
|
|
|
|
エージェント間でハンドオフドキュメントを作成します:
|
|
|
|
```markdown
|
|
## HANDOFF: [前のエージェント] -> [次のエージェント]
|
|
|
|
### コンテキスト
|
|
[実行された内容の要約]
|
|
|
|
### 発見事項
|
|
[重要な発見または決定]
|
|
|
|
### 変更されたファイル
|
|
[変更されたファイルのリスト]
|
|
|
|
### 未解決の質問
|
|
[次のエージェントのための未解決項目]
|
|
|
|
### 推奨事項
|
|
[推奨される次のステップ]
|
|
```
|
|
|
|
## 例: 機能ワークフロー
|
|
|
|
```
|
|
/orchestrate feature "Add user authentication"
|
|
```
|
|
|
|
以下を実行します:
|
|
|
|
1. **Plannerエージェント**
|
|
- 要件を分析
|
|
- 実装計画を作成
|
|
- 依存関係を特定
|
|
- 出力: `HANDOFF: planner -> tdd-guide`
|
|
|
|
2. **TDD Guideエージェント**
|
|
- プランナーのハンドオフを読み込む
|
|
- 最初にテストを記述
|
|
- テストに合格するように実装
|
|
- 出力: `HANDOFF: tdd-guide -> code-reviewer`
|
|
|
|
3. **Code Reviewerエージェント**
|
|
- 実装をレビュー
|
|
- 問題をチェック
|
|
- 改善を提案
|
|
- 出力: `HANDOFF: code-reviewer -> security-reviewer`
|
|
|
|
4. **Security Reviewerエージェント**
|
|
- セキュリティ監査
|
|
- 脆弱性チェック
|
|
- 最終承認
|
|
- 出力: 最終レポート
|
|
|
|
## 最終レポート形式
|
|
|
|
```
|
|
オーケストレーションレポート
|
|
====================
|
|
ワークフロー: feature
|
|
タスク: ユーザー認証の追加
|
|
エージェント: planner -> tdd-guide -> code-reviewer -> security-reviewer
|
|
|
|
サマリー
|
|
-------
|
|
[1段落の要約]
|
|
|
|
エージェント出力
|
|
-------------
|
|
Planner: [要約]
|
|
TDD Guide: [要約]
|
|
Code Reviewer: [要約]
|
|
Security Reviewer: [要約]
|
|
|
|
変更ファイル
|
|
-------------
|
|
[変更されたすべてのファイルをリスト]
|
|
|
|
テスト結果
|
|
------------
|
|
[テスト合格/不合格の要約]
|
|
|
|
セキュリティステータス
|
|
---------------
|
|
[セキュリティの発見事項]
|
|
|
|
推奨事項
|
|
--------------
|
|
[リリース可 / 要修正 / ブロック中]
|
|
```
|
|
|
|
## 並行実行
|
|
|
|
独立したチェックの場合、エージェントを並行実行します:
|
|
|
|
```markdown
|
|
### 並行フェーズ
|
|
同時に実行:
|
|
- code-reviewer (品質)
|
|
- security-reviewer (セキュリティ)
|
|
- architect (設計)
|
|
|
|
### 結果のマージ
|
|
出力を単一のレポートに結合
|
|
```
|
|
|
|
## 引数
|
|
|
|
$ARGUMENTS:
|
|
- `feature <説明>` - 完全な機能ワークフロー
|
|
- `bugfix <説明>` - バグ修正ワークフロー
|
|
- `refactor <説明>` - リファクタリングワークフロー
|
|
- `security <説明>` - セキュリティレビューワークフロー
|
|
- `custom <エージェント> <説明>` - カスタムエージェントシーケンス
|
|
|
|
## カスタムワークフローの例
|
|
|
|
```
|
|
/orchestrate custom "architect,tdd-guide,code-reviewer" "Redesign caching layer"
|
|
```
|
|
|
|
## ヒント
|
|
|
|
1. 複雑な機能には**plannerから始める**
|
|
2. マージ前に**常にcode-reviewerを含める**
|
|
3. 認証/決済/個人情報には**security-reviewerを使用**
|
|
4. **ハンドオフを簡潔に保つ** - 次のエージェントが必要とするものに焦点を当てる
|
|
5. 必要に応じて**エージェント間で検証を実行**
|