Files
Berkcan Gümüşışık fd2a8edb53 Add Turkish (tr) docs and update README (#744)
* Add Turkish (tr) docs and update README

Add a full set of Turkish documentation under docs/tr (agents, changelog, CLAUDE guide, contributing, code of conduct, and many agents/commands/skills/rules files). Update README to include a link to the Turkish docs and increment the supported language count from 5 to 6. This commit adds localized guidance and references to help Turkish-speaking contributors and users.

* Update docs/tr/TROUBLESHOOTING.md

Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com>

* Update docs/tr/README.md

Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com>

* docs(tr): fix license link and update readmes

Update Turkish docs: change license badge link to point to repository root (../../LICENSE), increment displayed language count from 5 to 6, and remove two outdated related links from docs/tr/examples/README.md to keep references accurate.

* Update docs/tr/commands/instinct-import.md

Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com>

* Update docs/tr/commands/checkpoint.md

Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: cubic-dev-ai[bot] <191113872+cubic-dev-ai[bot]@users.noreply.github.com>
2026-03-22 15:37:04 -07:00

31 lines
956 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Hooks Sistemi
## Hook Tipleri
- **PreToolUse**: Tool yürütmeden önce (validasyon, parametre değişikliği)
- **PostToolUse**: Tool yürütmeden sonra (auto-format, kontroller)
- **Stop**: Session bittiğinde (final doğrulama)
## Auto-Accept İzinleri
Dikkatli kullan:
- Güvenilir, iyi tanımlanmış planlar için etkinleştir
- Keşifsel çalışmalar için devre dışı bırak
- Asla dangerously-skip-permissions flag'i kullanma
- Bunun yerine `~/.claude.json` içinde `allowedTools` yapılandır
## TodoWrite En İyi Uygulamalar
TodoWrite tool'unu şunlar için kullan:
- Çok adımlı görevlerdeki ilerlemeyi takip et
- Talimatların anlaşıldığını doğrula
- Gerçek zamanlı yönlendirmeyi etkinleştir
- Detaylı implementasyon adımlarını göster
Todo listesi şunları ortaya çıkarır:
- Sıra dışı adımlar
- Eksik öğeler
- Fazladan gereksiz öğeler
- Yanlış detay düzeyi
- Yanlış yorumlanmış gereksinimler