mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 14:53:05 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.5 KiB
1.5 KiB
paths
| paths | |||
|---|---|---|---|
|
C# テスト
このファイルは common/testing.md を C# 固有のコンテンツで拡張します。
テストフレームワーク
- ユニットテストと統合テストには xUnit を優先する
- 読みやすいアサーションには FluentAssertions を使用する
- 依存関係のモックには Moq または NSubstitute を使用する
- 統合テストで実際のインフラが必要な場合は Testcontainers を使用する
テスト構成
tests/以下でsrc/構造を反映させる- ユニット、統合、エンドツーエンドのカバレッジを明確に分離する
- 実装の詳細ではなく動作でテストに名前を付ける
public sealed class OrderServiceTests
{
[Fact]
public async Task FindByIdAsync_ReturnsOrder_WhenOrderExists()
{
// Arrange
// Act
// Assert
}
}
ASP.NET Core 統合テスト
- API 統合カバレッジには
WebApplicationFactory<TEntryPoint>を使用する - ミドルウェアをバイパスするのではなく、HTTP を通じて認証、バリデーション、シリアライゼーションをテストする
カバレッジ
- 行カバレッジ 80% 以上を目標とする
- ドメインロジック、バリデーション、認証、失敗パスにカバレッジを集中させる
- 利用可能な場合はカバレッジ収集を有効にして CI で
dotnet testを実行する