mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 23:03:06 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.3 KiB
1.3 KiB
共通パターン
スケルトンプロジェクト
新しい機能を実装する際:
- 実戦テスト済みのスケルトンプロジェクトを検索
- 並列 agent を使用してオプションを評価:
- セキュリティ評価
- 拡張性分析
- 関連性スコアリング
- 実装計画
- 最適なものを基盤としてクローン
- 実証済みの構造内で反復
設計パターン
Repository パターン
一貫したインターフェースの背後にデータアクセスをカプセル化:
- 標準操作を定義: findAll, findById, create, update, delete
- 具象実装がストレージの詳細を処理(データベース、API、ファイルなど)
- ビジネスロジックはストレージメカニズムではなく、抽象インターフェースに依存
- データソースの簡単な交換を可能にし、モックによるテストを簡素化
API レスポンスフォーマット
すべての API レスポンスに一貫したエンベロープを使用:
- 成功/ステータスインジケーターを含める
- データペイロードを含める(エラー時は null)
- エラーメッセージフィールドを含める(成功時は null)
- ページネーションされたレスポンスにメタデータを含める(total, page, limit)