Files
everything-claude-code/docs/ja-JP/skills/dmux-workflows/SKILL.md
Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

69 lines
1.3 KiB
Markdown

---
name: dmux-workflows
description: 複数のAIエージェントとタスク集約ワークフローを調整します。複数のワーカーで作業を分配し、エラーを処理し、結果をマージ。
origin: ECC
---
# dmux ワークフロー
複数のエージェントとタスク集約処理の調整。
## 使用時期
- 複数のタスクを並行して実行
- 大規模なワークフローを調整
- エージェント間でタスクを分配
- エラーハンドリングとリトライ
- 結果のマージと統合
## アーキテクチャ
```
Input Task
[Dispatcher]
├─ Worker 1 → Task A
├─ Worker 2 → Task B
├─ Worker 3 → Task C
[Result Merger]
Unified Output
```
## 実装
### 1. タスク定義
```python
tasks = [
Task(id=1, work="process data A"),
Task(id=2, work="process data B"),
Task(id=3, work="process data C"),
]
```
### 2. Dispatch
```python
dispatcher.run_parallel(tasks, workers=3)
```
### 3. Results
```python
results = dispatcher.get_results()
merged = merge_results(results)
```
## ベストプラクティス
- [ ] タスク粒度を適切に設定
- [ ] エラーハンドリング
- [ ] ロギング
- [ ] モニタリング
- [ ] タイムアウト管理
詳細については、ドキュメントを参照してください。