mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 23:03:06 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
83 lines
5.9 KiB
Markdown
83 lines
5.9 KiB
Markdown
# コントリビューター行動規範
|
|
|
|
## 私たちの誓約
|
|
|
|
メンバー、コントリビューター、リーダーとして、年齢、体型、目に見えるまたは見えない障がい、民族性、性的特徴、性自認と性表現、経験レベル、教育、社会経済的地位、国籍、外見、人種、宗教、性的アイデンティティおよびオリエンテーションに関係なく、すべての人にとってハラスメントのないコミュニティ参加体験を実現することを誓います。
|
|
|
|
私たちは、オープンで歓迎的、多様で包括的かつ健全なコミュニティに貢献する方法で行動し交流することを誓います。
|
|
|
|
## 私たちの基準
|
|
|
|
コミュニティにとって前向きな環境に貢献する行動の例:
|
|
|
|
* 他の人に対して共感と思いやりを示す
|
|
* 異なる意見、視点、経験を尊重する
|
|
* 建設的なフィードバックを与え、寛容に受け入れる
|
|
* 自分の過ちによって影響を受けた人々に対して責任を取り、謝罪し、経験から学ぶ
|
|
* 個人としてだけでなく、コミュニティ全体にとって最善なことに焦点を当てる
|
|
|
|
受け入れられない行動の例:
|
|
|
|
* 性的な言葉や画像の使用、およびあらゆる種類の性的注目や誘い
|
|
* 荒らし行為、侮辱的または軽蔑的なコメント、個人的または政治的な攻撃
|
|
* 公的または私的なハラスメント
|
|
* 明示的な許可なく、住所やメールアドレスなどの他人の個人情報を公開する
|
|
* 専門的な環境において合理的に不適切と見なされるその他の行為
|
|
|
|
## 執行責任
|
|
|
|
コミュニティリーダーは、受け入れ可能な行動の基準を明確にし、執行する責任を負い、不適切、脅迫的、攻撃的、有害と判断される行動に対して適切かつ公正な是正措置を講じます。
|
|
|
|
コミュニティリーダーは、この行動規範に沿わないコメント、コミット、コード、Wikiの編集、Issue、その他の貢献を削除、編集、拒否する権利と責任を持ち、適切な場合にはモデレーション決定の理由を伝達します。
|
|
|
|
## 適用範囲
|
|
|
|
この行動規範はすべてのコミュニティスペース内で適用され、個人が公共の場でコミュニティを公式に代表する場合にも適用されます。コミュニティの代表例には、公式メールアドレスの使用、公式ソーシャルメディアアカウントからの投稿、オンラインまたはオフラインイベントでの任命された代表者としての行動が含まれます。
|
|
|
|
## 執行
|
|
|
|
虐待的、ハラスメント的、またはその他受け入れられない行動は、執行を担当するコミュニティリーダーに報告することができます。すべての苦情は迅速かつ公正にレビューおよび調査されます。
|
|
|
|
すべてのコミュニティリーダーは、インシデントの報告者のプライバシーとセキュリティを尊重する義務を負います。
|
|
|
|
## 執行ガイドライン
|
|
|
|
コミュニティリーダーは、この行動規範に違反すると判断される行動の結果を決定する際に、以下のコミュニティ影響ガイドラインに従います:
|
|
|
|
### 1. 是正
|
|
|
|
**コミュニティへの影響**: コミュニティにおいて不適切または歓迎されないと見なされる言葉の使用またはその他の行動。
|
|
|
|
**結果**: コミュニティリーダーからの非公開の書面による警告。違反の性質と行動が不適切であった理由の説明。公開の謝罪が求められる場合があります。
|
|
|
|
### 2. 警告
|
|
|
|
**コミュニティへの影響**: 単一のインシデントまたは一連の行動による違反。
|
|
|
|
**結果**: 継続的な行動に対する結果を伴う警告。指定された期間中、行動規範の執行者を含む関係者との未承諾のやり取りを含む、関係者とのやり取りの禁止。これにはコミュニティスペースおよびソーシャルメディアなどの外部チャネルでのやり取りの回避が含まれます。これらの条件に違反した場合、一時的または永久的な追放につながる可能性があります。
|
|
|
|
### 3. 一時的追放
|
|
|
|
**コミュニティへの影響**: 持続的な不適切な行動を含む、コミュニティ基準の重大な違反。
|
|
|
|
**結果**: 指定された期間中、コミュニティとのあらゆる種類のやり取りまたは公的なコミュニケーションからの一時的な追放。行動規範の執行者との未承諾のやり取りを含む、関係者との公的または私的なやり取りは、この期間中は許可されません。これらの条件に違反した場合、永久的な追放につながる可能性があります。
|
|
|
|
### 4. 永久追放
|
|
|
|
**コミュニティへの影響**: 持続的な不適切な行動、個人へのハラスメント、または特定の個人グループに対する攻撃や中傷を含む、コミュニティ基準の違反パターンを示すこと。
|
|
|
|
**結果**: コミュニティ内でのあらゆる種類の公的なやり取りからの永久的な追放。
|
|
|
|
## 帰属
|
|
|
|
この行動規範は[コントリビューター規約][homepage]バージョン2.0から改変されたものです。
|
|
<https://www.contributor-covenant.org/version/2/0/code_of_conduct.html>にて入手可能です。
|
|
|
|
コミュニティ影響ガイドラインは[Mozillaの行動規範執行ラダー](https://github.com/mozilla/diversity)に着想を得ています。
|
|
|
|
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|
|
|
|
この行動規範に関するよくある質問への回答は、
|
|
<https://www.contributor-covenant.org/faq>のFAQをご覧ください。翻訳は
|
|
<https://www.contributor-covenant.org/translations>で利用可能です。
|