mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 23:03:06 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.4 KiB
1.4 KiB
paths
| paths | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Perl コーディングスタイル
このファイルは common/coding-style.md を Perl 固有のコンテンツで拡張します。
標準
- 常に
use v5.36(strict、warnings、say、サブルーチンシグネチャを有効化) - サブルーチンシグネチャを使用する —
@_を手動で展開しない - 明示的な改行付きの
printよりもsayを優先
不変性
- Moo で
is => 'ro'と Types::Standard をすべての属性に使用 - blessed ハッシュリファレンスを直接使用しない — 常に Moo/Moose アクセサを使用
- OO オーバーライドノート:
builderまたはdefaultを持つ Moo のhas属性は、計算された読み取り専用値として許容される
フォーマット
以下の設定で perltidy を使用:
-i=4 # 4スペースインデント
-l=100 # 100文字の行長
-ce # cuddled else
-bar # 開き波括弧は常に右
リンティング
perlcritic をテーマ core、pbp、security で重大度 3 で使用する。
perlcritic --severity 3 --theme 'core || pbp || security' lib/
リファレンス
スキル: perl-patterns で包括的なモダン Perl のイディオムとベストプラクティスを参照してください。