mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-03-30 13:43:26 +08:00
docs(ko-KR): add Korean terminology glossary
Add TERMINOLOGY.md with translation conventions and term mappings to ensure consistency across all 58 translated files.
This commit is contained in:
104
docs/ko-KR/TERMINOLOGY.md
Normal file
104
docs/ko-KR/TERMINOLOGY.md
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
# 용어 대조표 (Terminology Glossary)
|
||||
|
||||
본 문서는 한국어 번역의 용어 대조를 기록하여 번역 일관성을 보장합니다.
|
||||
|
||||
## 상태 설명
|
||||
|
||||
- **확정 (Confirmed)**: 확정된 번역
|
||||
- **미확정 (Pending)**: 검토 대기 중인 번역
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 용어표
|
||||
|
||||
| English | ko-KR | 상태 | 비고 |
|
||||
|---------|-------|------|------|
|
||||
| Agent | Agent | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Hook | Hook | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Plugin | 플러그인 | 확정 | |
|
||||
| Token | Token | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Skill | 스킬 | 확정 | |
|
||||
| Command | 커맨드 | 확정 | |
|
||||
| Rule | 규칙 | 확정 | |
|
||||
| TDD (Test-Driven Development) | TDD(테스트 주도 개발) | 확정 | 최초 사용 시 전개 |
|
||||
| E2E (End-to-End) | E2E(엔드 투 엔드) | 확정 | 최초 사용 시 전개 |
|
||||
| API | API | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| CLI | CLI | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| IDE | IDE | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| MCP (Model Context Protocol) | MCP | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Workflow | 워크플로우 | 확정 | |
|
||||
| Codebase | 코드베이스 | 확정 | |
|
||||
| Coverage | 커버리지 | 확정 | |
|
||||
| Build | 빌드 | 확정 | |
|
||||
| Debug | 디버그 | 확정 | |
|
||||
| Deploy | 배포 | 확정 | |
|
||||
| Commit | 커밋 | 확정 | |
|
||||
| PR (Pull Request) | PR | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Branch | 브랜치 | 확정 | |
|
||||
| Merge | merge | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Repository | 저장소 | 확정 | |
|
||||
| Fork | Fork | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Supabase | Supabase | - | 제품명 유지 |
|
||||
| Redis | Redis | - | 제품명 유지 |
|
||||
| Playwright | Playwright | - | 제품명 유지 |
|
||||
| TypeScript | TypeScript | - | 언어명 유지 |
|
||||
| JavaScript | JavaScript | - | 언어명 유지 |
|
||||
| Go/Golang | Go | - | 언어명 유지 |
|
||||
| React | React | - | 프레임워크명 유지 |
|
||||
| Next.js | Next.js | - | 프레임워크명 유지 |
|
||||
| PostgreSQL | PostgreSQL | - | 제품명 유지 |
|
||||
| RLS (Row Level Security) | RLS(행 수준 보안) | 확정 | 최초 사용 시 전개 |
|
||||
| OWASP | OWASP | - | 영문 유지 |
|
||||
| XSS | XSS | - | 영문 유지 |
|
||||
| SQL Injection | SQL 인젝션 | 확정 | |
|
||||
| CSRF | CSRF | - | 영문 유지 |
|
||||
| Refactor | 리팩토링 | 확정 | |
|
||||
| Dead Code | 데드 코드 | 확정 | |
|
||||
| Lint/Linter | Lint | 확정 | 영문 유지 |
|
||||
| Code Review | 코드 리뷰 | 확정 | |
|
||||
| Security Review | 보안 리뷰 | 확정 | |
|
||||
| Best Practices | 모범 사례 | 확정 | |
|
||||
| Edge Case | 엣지 케이스 | 확정 | |
|
||||
| Happy Path | 해피 패스 | 확정 | |
|
||||
| Fallback | 폴백 | 확정 | |
|
||||
| Cache | 캐시 | 확정 | |
|
||||
| Queue | 큐 | 확정 | |
|
||||
| Pagination | 페이지네이션 | 확정 | |
|
||||
| Cursor | 커서 | 확정 | |
|
||||
| Index | 인덱스 | 확정 | |
|
||||
| Schema | 스키마 | 확정 | |
|
||||
| Migration | 마이그레이션 | 확정 | |
|
||||
| Transaction | 트랜잭션 | 확정 | |
|
||||
| Concurrency | 동시성 | 확정 | |
|
||||
| Goroutine | Goroutine | - | Go 용어 유지 |
|
||||
| Channel | Channel | 확정 | Go 컨텍스트에서 유지 |
|
||||
| Mutex | Mutex | - | 영문 유지 |
|
||||
| Interface | 인터페이스 | 확정 | |
|
||||
| Struct | Struct | - | Go 용어 유지 |
|
||||
| Mock | Mock | 확정 | 테스트 용어 유지 |
|
||||
| Stub | Stub | 확정 | 테스트 용어 유지 |
|
||||
| Fixture | Fixture | 확정 | 테스트 용어 유지 |
|
||||
| Assertion | 어설션 | 확정 | |
|
||||
| Snapshot | 스냅샷 | 확정 | |
|
||||
| Trace | 트레이스 | 확정 | |
|
||||
| Artifact | 아티팩트 | 확정 | |
|
||||
| CI/CD | CI/CD | - | 영문 유지 |
|
||||
| Pipeline | 파이프라인 | 확정 | |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 번역 원칙
|
||||
|
||||
1. **제품명**: 영문 유지 (Supabase, Redis, Playwright)
|
||||
2. **프로그래밍 언어**: 영문 유지 (TypeScript, Go, JavaScript)
|
||||
3. **프레임워크명**: 영문 유지 (React, Next.js, Vue)
|
||||
4. **기술 약어**: 영문 유지 (API, CLI, IDE, MCP, TDD, E2E)
|
||||
5. **Git 용어**: 대부분 영문 유지 (commit, PR, fork)
|
||||
6. **코드 내용**: 번역하지 않음 (변수명, 함수명은 원문 유지, 설명 주석은 번역)
|
||||
7. **최초 등장**: 약어 최초 등장 시 전개 설명
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 업데이트 기록
|
||||
|
||||
- 2026-03-10: 초판 작성, 전체 번역 파일에서 사용된 용어 정리
|
||||
Reference in New Issue
Block a user